Heilög Gianna Beretta Molla
Heilög Gianna,
Biddu fyrir okkur!
María mey frá Guadalupe
María mey frá Guadalupe
Biddu fyrir okkur!

Litanía (bænaákall)

sem svar við fóstureyðingum

Eftir föður Frank Pavone

Drottinn, miskunna þú oss.   -   Drottinn, miskunna þú oss.
Kristur, miskunna þú oss.   -   Kristur, miskunna þú oss.
Drottinn, miskunna þú oss.   -   Drottinn, miskunna þú oss.
Kristur, vér biðjum þig.   -   Kristur, vér biðjum þig.
Kristur, bænheyr þú oss.   -   Kristur, bænheyr þú oss.

Guð Faðir, skapari heimsins, miskunna þú oss.   -   *Miskunna þú oss!
Guð Sonurinn, sem hefur gjört allt,
  -   *Miskunna þú oss!
Guð Heilagur Andi, Drottinn og lífgari,   -   *Miskunna þú oss!

Drottinn Jesús, upphafið og endirinn,
  -   *Miskunna þú oss!
Drottinn Jesús, vegurinn, sannleikurinn og lífið,   -   *Miskunna þú oss!
Drottinn Jesús, upprisan og lífið,   -   *Miskunna þú oss!
Drottinn Jesús, eilíft orð lífsins,   -   *Miskunna þú oss!
Drottinn Jesús, sem lifir í móðurkviði Maríu Meyjar,   -   *Miskunna þú oss!
Drottinn Jesús, sem elskar hina fátæku og lasburða,   -   *Miskunna þú oss!
Drottinn Jesús, verndari hinna hjálparvana,   -   *Miskunna þú oss!
Drottinn Jesús, brauð lífsins,   -   *Miskunna þú oss!

Fyrir hverri synd gegn lífínu,
  -   *Miskunna þú oss!
Fyrir synd fóstureyðingar,   -   *Miskunna þú oss!
Fyrir daglegu drápi á saklausum börnum,   -   *Miskunna þú oss!
Fyrir blóðsúthellingu í landi voru,   -   *Miskunna þú oss!
Fyrir þöglu ópi barna þinna,   -   *Miskunna þú oss!
Fyrir drápi á verðandi lærisveinum þínum,   -   *Miskunna þú oss!
Fyrir að hafa konur að féþúfu vegna fóstureyðinga,   -   *Miskunna þú oss!
Fyrir þegjandahætti lýðs þíns,   -   *Miskunna þú oss!
Fyrir sinnuleysi fólks þíns,   -   *Miskunna þú oss!
Fyrir samvinnu fólks þíns í þessum harmleik,   -   *Miskunna þú oss!

Fyrir okkar ófæddu bræðrum og systrum
        sem drepin hafa verið í fóstureyðingu,   -   *Drottinn, bænheyr þú oss.
Fyrir okkar ófæddu bræðrum og systrum
        sem ógn fóstureyðingar hefur vofað yfir,
  -   *Drottinn, bænheyr þú oss.
Fyrir bræðrum okkar og systrum sem hafa lifað af fóstureyðingu,   -   *Drottinn, bænheyr þú oss.
Fyrir mæðrum sem hafa farið í fóstureyðingu,   -   *Drottinn, bænheyr þú oss.
Fyrir mæðrum sem hafa hugleitt að láta eyða fóstri,   -   *Drottinn, bænheyr þú oss.
Fyrir mæðrum sem hafa verið þvingaðar til að fara í fóstureyðingu,   -   *Drottinn, bænheyr þú oss.
Fyrir mæðrum sem hafa neitað að fara í fóstureyðingu,   -   *Drottinn, bænheyr þú oss.
Fyrir feðrum barna sem deydd hafa verið í fóstureyðingu,   -   *Drottinn, bænheyr þú oss.
Fyrir fjölskyldum þar sem börn hafa látið lífið í fóstureyðingu,   -   *Drottinn, bænheyr þú oss.
Fyrir fjölskyldum þeirra sem hafa hugleitt að fara í fóstureyðingu,   -   *Drottinn, bænheyr þú oss.
Fyrir þeim sem framkvæma fóstureyðingu,   -   *Drottinn, bænheyr þú oss.
Fyrir öllum sem aðstoða og taka þátt í fóstureyðingu,   -   *Drottinn, bænheyr þú oss.
Fyrir læknum og hjúkrunarkonum, að þau megi hlúa að og næra líf,   -   *Drottinn, bænheyr þú oss.

Fyrir leiðtogum ríkisstjórna,
        að þeir megi standa vörð um mannlegt líf,
  -   *Drottinn, bænheyr þú oss.
Fyrir prestum, að þeir megi verja og vernda líf,   -   *Drottinn, bænheyr þú oss.
Fyrir lífsverndarhreyfingunni,   -   *Drottinn, bænheyr þú oss.
Fyrir þeim sem með máli sínu og skrifum
        vinna að því að endir verði bundinn á fóstureyðingar,
  -   *Drottinn, bænheyr þú oss.
Fyrir þeim sem bjóða annan valkost en fóstureyðingu,   -   *Drottinn, bænheyr þú oss.
Fyrir þeim sem stuðla að ættlleiðingu,   -   *Drottinn, bænheyr þú oss.
Fyrir lífsverndarhópum hér og á landinu öllu,   -   *Drottinn, bænheyr þú oss.
Fyrir einingu og samhug í lífsverndarhreyfingunni,   -   *Drottinn, bænheyr þú oss.
Fyrir hugrekki og þrautseigju í lífsverndarstarfi,   -   *Drottinn, bænheyr þú oss.
Fyrir þeim sem þurfa að þola háð og höfnun
        vegna afstöðu sinnar til lífsins,
  -   *Drottinn, bænheyr þú oss.
Fyrir þeim sem fangelsaðir hafa verið fyrir að verja líf,   -   *Drottinn, bænheyr þú oss.
Fyrir þeim sem særðir hafa verið og misþyrmt fyrir að verja líf,   -   *Drottinn, bænheyr þú oss.

Fyrir lögfræðingum,
  -   *Drottinn, bænheyr þú oss.
Fyrir dómstólum og dómurum,   -   *Drottinn, bænheyr þú oss.
Fyrir löggæslumönnum,   -   *Drottinn, bænheyr þú oss.
Fyrir kennurum,   -   *Drottinn, bænheyr þú oss.
Fyrir fjölmiðlamönnum,   -   *Drottinn, bænheyr þú oss.

Sem þakkargjörð fyrir börn sem
        bjargað hefur verið frá fóstureyðingu,
  -   *Drottinn, bænheyr þú oss.
Sem þakkargjörð fyrir mæður sem
        hefur verið forðað frá að fara í fóstureyðingu,
  -   *Drottinn, bænheyr þú oss.
Sem þakkargjörð fyrir þá sem
        áður stunduðu fóstureyðingar en hafa nú snúist
                á sveif með lífsverndarsinnum,
  -   *Drottinn, bænheyr þú oss.
Sem þakkargjörð fyrir alla sem taka afstöðu gegn fóstureyðingum,   -   *Drottinn, bænheyr þú oss.
Sem þakkargjörð fyrir köllunina
        að vera hluti af lífsverndarhreyfingunni,
  -   *Drottinn, bænheyr þú oss.

Guðs lamb, sem burt ber syndir heimsins, væg þú oss ó Drottinn.
Guðs lamb, sem burt ber syndir heimsins, bænheyr þú oss
ó Drottinn.
Guðs Lamb, sem burt ber syndir heimsins, miskunna þú oss.

Vér skulum biðja.
Almáttugi og eilífi Guð, þú hefur skapað allt fyrir son þinn Jesú Krist. Hann sigraði dauðann með páskaleyndardómi sínum. Megi allir þeir sem játast þér stuðla að heilagleika lífsins og þjóna þér ávallt af trúmennsku. Fyrir hinn sama Krist, Drottinn vorn.
Amen.

Þessi Litanía á ensku
Bæn Lífsverndar og fleiri bænir